Zoals het gezegde luidt “nabootsing is de meest oprechte vorm van vleierij”, dus Hallstatt - een kleine UNESCO Werelderfgoedstad in centraal Oostenrijk - kan zich echt trots voelen. Tussen talloze nep-Italiaanse villa's en Franse paleizen, is het het enige dorp ter wereld dat volledig gekopieerd en herbouwd is in China. De staatsontwikkelaar Minmetals bouwde het in de buitenwijken van Huizhou, in het zuidelijke deel van het land.
Het was bedoeld als een luxueus woongebied, aangezien de regio bekend staat om zijn schone lucht (relatief ten opzichte van de gemiddelde hoeveelheid vervuiling in China) en een populaire vakantiebestemming weg van de drukke metropool in de buurt. De kosten van een nieuw-oud villa in 2012 - na de grote opening - lagen tussen £200.000 en £500.000, hoger dan de originele 300 jaar oude exemplaren in Oostenrijk. Chinese burgers mogen niet in het buitenland investeren, noch geld naar buiten het land sturen, dus de vastgoedmarkt is voor hen een van de weinige mogelijkheden om in te investeren. Zelfs als de huizen daadwerkelijk verkocht werden, zoals de projectontwikkelaars beweerden, bleef de plek een spookstad voor een paar jaar. Onlangs is het een populaire toeristische bestemming geworden, vooral onder pasgetrouwden.

Hoewel het Oostenrijkse dorp nauwkeurig opgemeten, gefotografeerd en opnieuw ontworpen is, is de kopie niet helemaal waarheidsgetrouw. Het meer, gemaakt als onderdeel van de dorpsbouw, is 50 keer kleiner dan het origineel. Het besneeuwde Alpenlandschap, dat een prachtige achtergrond vormt voor het echte Hallstatt, was onmogelijk na te maken en gedroogde heuvels van niet meer dan een paar honderd voet boven zeeniveau moesten volstaan. De Chinese ontwerpers konden het niet laten om de beroemdste Oostenrijker, Wolfgang Amadeus Mozart, te eren, dus bouwden ze een replica van de Getreidegasse - een straat in Salzburg waar de componist geboren is, op 70 km afstand van Hallstatt.
Als men probeert een reden te vinden voor dergelijk kopieer-en-plak-stedenbouwkundig ontwerp, kan men zeggen dat het voor Chinese mensen echt moeilijk is om naar het originele Hallstatt te reizen. De vraag is, waar kijken ze eigenlijk naar?
Bron: Daily Mail, HKFP. Afbeelding: Reuters/Siu Chiu

Comments (0)
Share your thoughts and join the technology debate!
No comments yet
Be the first to share your thoughts!